Reputation
2,232
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
8 19
Newest
 Nice Answer
Impact
~12k people reached

7h
awarded  Nice Answer
13h
answered “sich schaden” mit Akk.- oder Dat. Ergänzung?
May
22
awarded  Custodian
May
22
reviewed Edit “You got to be kidding me!” in German?
May
22
revised “You got to be kidding me!” in German?
deleted 12 characters in body
May
21
comment Where do you place the stress in the word?
@KilianFoth I think you're right that there is a trend towards shifting the stress to the first syllable, but how do you conclude that this is an influence from English? First of all, English adjectives are not always stressed on the first syllable (massive is, intellectual isn't), and second, the average German speaker doesn't even know where to put the stress in polysyllabic English words.
May
17
comment How is “tr” pronounced?
@jwcoding Concerning your first question: Yes, it's /t/ followed by some r-sound, and there are several possible r-sounds to choose (depending on the dialect), but there is never the glide effect that one gets when /t/ is followed by the English (or rather the American) /r/. Concerning your second question: I guess it's the same, at least for some English speakers (it doesn't happen with every possible English r-sound).
May
16
answered How is “tr” pronounced?
May
10
comment Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes “Prometheus”
Doch, ich würde die erste Strophe, im Gegensatz zu den folgenden, tatsächlich als Folge von Jamben auffassen. Für mich liegt auf "gleich", ebenso wie auf "pflückt" oder "-höhn" zumindest eine Nebenbetonung.
May
10
revised Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes “Prometheus”
added 27 characters in body
May
10
answered Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes “Prometheus”
May
10
comment Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes “Prometheus”
@rogermue Das kann nicht sein, es heißt nämlich danach "der Disteln köpft".
May
9
answered Confusion about usage of word “Limonade”
May
7
answered Die kleine Raupe Nimmersatt
May
6
comment War die deutsche Bühnenaussprache jemals gesetzlich vorgeschrieben?
Ich schließe mich der Vermutung an, daß die Siebssche Bühnenaussprache niemals irgendwo im deutschen Sprachraum für den Allgemeingebrauch gesetzlich vorgeschrieben worden ist. Ich würde das Zitat "damals teilweise gesetzlich verordnete Bühnensprache" allerdings auch nicht in dieser Weise interpretieren. Meines Erachtens bezieht sich "gesetzlich verordnet" hier auf die Verwendung auf der Theaterbühne. Eine gesetzliche Regelung der Bühnensprache ist etwas, was ich dem einen oder anderen Provinzfürsten Anfang des 20. Jahrhunderts durchaus zutrauen würde.
May
6
revised War die deutsche Bühnenaussprache jemals gesetzlich vorgeschrieben?
corrected spelling
May
5
revised Obwohl und seine Synonyme
added 12 characters in body
May
5
answered Obwohl und seine Synonyme
Apr
28
comment Goethe - Prometheus - wie soll man eine Zeile verstehen?
@Matthias One can find several versions of this poem, one with odd grammar (without article) and one with odd meter (with article). It may be a typo, but then it's a very old typo.
Apr
28
comment Goethe - Prometheus - wie soll man eine Zeile verstehen?
"köpft" is not an imperative here. It's 3rd Sg. Present and refers to "Knabe". What's a bit irritating is that the indefinite article "einem" before "Knaben" is omitted, which makes it look like a plural. You can only tell from the following "der" that it must be singular.