1,703 reputation
616
bio website mpi-inf.mpg.de/~uwe
location
age
visits member for 1 year, 11 months
seen 12 hours ago

Mar
24
comment Grammatikalische Korrektheit von »was ich von der eurigen Arbeitsstelle erwarte«
In dem Beispielsatz empfinde ich das "es" als möglich, aber mitnichten notwendig.
Mar
9
comment Zusammengesetzte Substantive
Programmieren in C ist von Axel-Tobias Schreiner übersetzt worden. Schreiner war Informatik-Dozent und eben kein gelernter Übersetzer; insofern steht außer Frage, daß die idiosynkratische Orthographie dieses Buches nicht auf mangelnde Fachkenntnisse, sondern auf mangelnde Orthographiekenntnisse (oder einen persönlichen Spleen) zurückzuführen ist. Wieso der Korrektor das hat durchgehen lassen, ist eine gute Frage – vielleicht hat der Verlag den Korrektor auch komplett eingespart.
Feb
14
answered How do I pronounce a B, D, or G before an E at the end of a word?
Feb
7
comment Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)
In den Kommentaren wurden bisher drei Varianten erwähnt: Bei "in der 103" und "in der 103er" könnte man "Linie" oder "Bahn" ergänzen, bei "im 103er "Bus" oder "Wagen". Aber von "im 103" höre ich zum ersten Mal. Wo ist denn das für Busse gebräuchlich?
Feb
5
comment Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)
@Chris Da Baden und die Pfalz Übergangsgebiete sind, wo bei Schulnoten beide Genera gebräuchlich sind (atlas-alltagssprache.de/runde-5/f10a-b), sind dort tatsächlich Abweichungen am ehesten zu erwarten.
Feb
5
revised Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)
just say no
Feb
5
awarded  Student
Feb
5
revised Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)
two changes undone
Feb
5
asked Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)
Jan
23
revised How to translate “ernsten Oper” in Nietzsche
added "bel canto style opera"
Jan
23
answered How to translate “ernsten Oper” in Nietzsche
Jan
23
comment How to translate “ernsten Oper” in Nietzsche
Can you deduce from the context what Nietzsche refers to? If he means "serious Italian-language opera till 1800 or so", then "opera seria" is in fact the standard term. If he means anything more general, I'd prefer "serious opera" or "dramatic opera". Without the context, I can't tell.
Jan
11
answered “Ich denke, das ist keine schlechte Idee” or “Ich denke, dass das keine schlechte Idee ist”
Jan
5
reviewed Edit Wie antwortet man auf “frohes neues Jahr”, um “and to you too” zu sagen?
Jan
5
revised Wie antwortet man auf “frohes neues Jahr”, um “and to you too” zu sagen?
added 136 characters in body
Jan
5
answered Wie antwortet man auf “frohes neues Jahr”, um “and to you too” zu sagen?
Dec
27
comment Dritthalbtausend?
"Anderthalb" ist übrigens nach dem gleichen Prinzip gebildet. "Ander" wurde nämlich bis ins 17. Jahrhundert - wie heute noch in den skandinavischen Sprachen - als Ordinalzahl zu "zwei" verwendet ("der andere" = "der zweite"). "Anderthalb" bedeutet also eigentlich "zweithalb" (= "Einer und der Zweite zur Hälfte").
Dec
15
revised Bezeichnung der Einwohner = Ländername
Exception added
Dec
15
awarded  Explainer
Dec
15
revised Bezeichnung der Einwohner = Ländername
added "-rn" case