1,171 reputation
521
bio website kostal.com
location Germany
age 41
visits member for 3 years, 4 months
seen Oct 27 at 5:15

Like to code using Visual Studio and run (ultra) marathon... both hobbies can be refreshing ;-)


Jun
16
revised Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
corrected faitytale
Jun
16
comment Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
@Felix Dombek Ahrg, I'm too old for the finer details of this story, but I'm going to correct this. Regarding your spelling: No!!! See Wiki-Article de.wikipedia.org/wiki/Aladin Aladin is written with a single d (at least in German)
Jun
15
revised Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
added 2 characters in body; deleted 1 characters in body
Jun
15
comment Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
Oops, yes you are right. I have not seen the und in my sentence.
Jun
15
revised Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
deleted 4 characters in body
Jun
15
comment Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
@thei Sorry, his question was just to translate this single line and I dont't think that this is a problem. To be conform to the rest is something else we can discuss in the next step.
Jun
15
revised Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
added 24 characters in body
Jun
15
revised Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
added complete translation of this line
Jun
15
answered Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?
Jun
14
comment Weshalb werden manche Wörter mit Doppelvokal gedehnt („aa“, „ee“, …)?
Das U wird, zugegeben selten, mit einem E gedehnt. So wird z.B. der Firmenname Huek als Huuk ausgesprochen und nicht Hük.
Jun
13
comment Was für ein Wort ist “Ei”/“Ai”?
Ei, ich wünschte ich könnte für diese Antwort 2x voten. Meinen Respekt!
Jun
12
awarded  Enlightened
Jun
12
awarded  Nice Answer
Jun
10
comment International interpretation of “Public viewing”
@Stefan Palazzo: I hope this edit is more concrete
Jun
10
revised International interpretation of “Public viewing”
Try to concrete question suggested by commentator. Avoid open-end question.
Jun
10
awarded  Quorum
Jun
10
comment International interpretation of “Public viewing”
Interesting Pekka. Even my referenced Wiki-Links shows up the duplicate international interpretation. Thank for that valuable comment.
Jun
10
revised International interpretation of “Public viewing”
corrected use of games/match
Jun
10
revised International interpretation of “Public viewing”
Verdeutlichung der Nachfrage zu internationalen Erfahrungen
Jun
10
asked International interpretation of “Public viewing”