| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | Apr 12 at 5:02 | |
| stats | profile views | 5 |
|
Jun 19 |
awarded | Critic |
|
Jun 19 |
comment |
“denn” vs. “dann” I have noticed this "Keine Ahnung" recently. It sounds ugly and I recommend to avoid this. Thanks to this question I realized tha it is an 'Amerikanimus' where a phrase is taken literally. But this is no translation but only some words taken from dictionary. Next time I would here "Sie sind willkommen" instead of "Gerne" orde "Bitte sehr". Grrr. |
|
Jun 2 |
accepted | Erkennung einer alten Handschrift |
|
Jun 2 |
comment |
Erkennung einer alten Handschrift Wie machst Du die Datei so klein? Ich würde auch noch andere Zeilen einbauen? |
|
Jun 2 |
comment |
Ist irgendwo nachzuschlagen, mit welchem Adjektiv ein Substantiv “gemessen” wird (ist eine Geschwindigkeit hoch oder groß oder beides)? @Em1 "rasante Geschwindigkeit" halte ich für falsch, eher "rasante Fahrt". Als physikalische Einheit wird eine Geschwindigkeit eher hoch oder groß sein. |
|
Jun 2 |
comment |
Erkennung einer alten Handschrift Nun, wer sich 33 MByte pro Datei antun will, kann ja mal hier reingucken: dl.dropbox.com/u/82876780/IMG_0021.bmp dl.dropbox.com/u/82876780/IMG_0022.bmp Besonders unklar: 1./2. Zeile (IMG21) und die letzten zwei Zeilen (IMG22) |
|
Jun 1 |
comment |
Erkennung einer alten Handschrift Ja, der Lückentext hat geholfen. Auch das zunächst sinnlos (erscheinende) simple Aneinanderereihen von erkannten Buchstaben hilft in ähnlicher Weise. |
|
Jun 1 |
comment |
Erkennung einer alten Handschrift Ja, es ist wohl eine Kurrentschrift. Ich würde gerne eine Schriftprobe bereitstellen. Jede gescannte Seite ist aber in einer ca. 33 MByte großen Datei. Das will ich niemandem antun. |
|
Jun 1 |
revised |
Erkennung einer alten Handschrift added 109 characters in body |
|
Jun 1 |
comment |
Erkennung einer alten Handschrift Danke, aber die Noten liegen vor. Die brauchen nur noch mit Lilypond in eine lesbare Form gebracht werden. |
|
Jun 1 |
asked | Erkennung einer alten Handschrift |
|
May 24 |
revised |
What should one say when someone arrives from a quite long trip? added 204 characters in body |
|
May 24 |
answered | What should one say when someone arrives from a quite long trip? |
|
May 7 |
comment |
What is the difference between “wie” and “was” in a certain context? @Em1 An even worse translation I regret to here often is "Für was ist das?". I fear we loose a lot of the German constructs that makes the language what it is, altough I know that it eveolves permanently. |
|
Apr 30 |
answered | Words in German that begin in “kn-” and are cognates of the English words with the same meaning |
|
Apr 11 |
comment |
Wonach richtet sich das Geschlecht eines Anglizismus? @userunknown: Emaille war bei mir bisher immer "die". dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&search=Emaille |
|
Apr 3 |
awarded | Commentator |
|
Apr 3 |
comment |
A German equivalent for “The devil's in detail” Isn't the English phrase a literal translation of the German idiom? ;-) |
|
Mar 31 |
comment |
What is a German programmer's “rubber duck”? As far as I know "stack memory" is translated as "Stapelspeicher" and "heap memory" as "Kellerspeicher". |
|
Mar 27 |
revised |
Sentence order when using “abends”, “morgens”, etc fixed typos |