Reputation
5,202
Next tag badge:
76/100 score
59/20 answers
Badges
4 16
Newest
 Scholar
Impact
~96k people reached

  • 0 posts edited
  • 1 helpful flag
  • 47 votes cast
1d
answered German equivalent of “ain't”
1d
revised Wie sagt man „to butcher a language“?
added 347 characters in body
1d
answered Wie sagt man „to butcher a language“?
Jun
29
revised Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
added 1 character in body
Jun
29
comment Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
Ich lese gerade den Wikipediaartikel Januswort zum ersten Mal. Aber über Akzeptanz und Verbreitung des Begriffes wird nichts gesagt. Wenn man Januswort googelt, kommt nur der Wikipediaartikel. Für großen Bekanntheitsgrad spricht das nicht gerade.
Jun
29
comment Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
Kennst du ihn? Ich vermute in irgendeiner lingistischen Abhandlung hat jemand diesen Begriff kreiert. Leider sagt Wikipedia nicht, wer den Begriff aufgebracht hat. Mein Lexikon H. Bußmann, Lexikon der Sprachwissenschaft, 1990, hat den Begriff nicht. @Max Ried
Jun
29
comment Wie kann man “Er ist der erfolgreichste Teilnehmer des Wettbewerbs” klarer machen?
Was ist denn daran unklar??
Jun
29
comment Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
Die semantische Entwicklung ist: Etwas is so gut, das es schon fast verrück ist.
Jun
29
comment Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
"Irre" heißt verrückt, nicht normal im Kopf und ist ein negativer Begriff. In "Das ist irre" ist es aber positiv gemeint ( entwickelt über Das ist irre gut).
Jun
29
answered Gibt es im Deutschen Adjektive, die Januswörter sind?
Jun
29
comment Karl Simrock's Nibelungenlied translation
This kind of translation is no modern German. It uses a lot of old words and constructions. The "zu" is lacking, most probably to get the rhythm right. You should look out for a second translation.
Jun
27
comment Difference between “Jägermeister” and “Waidmann”
The normal word is Jäger. If someone would say Waidmann in normal language this would be ridiculous. And Jägermeister is no variant for Jäger, it is alcohol sold with the brandname Jägermeister.
Jun
26
comment How to say “I still remember the taste of your sweet lips” in german?
Ich erinnere mich immer noch an den süßen Geschmack deiner Lippen. - Wenn man sich küßt oder geküßt hat, wird man wohl "du" sagen und nicht das distanzierende "Sie" wählen. Jedenfalls ich habe das immer so gehalten.
Jun
25
comment Tips on teaching German semantics to political refugees
This is a forum that will help lerners to learn German. I think learning and teaching methods can't be separated. Learning methods and teaching methods should be an important topic.
Jun
25
revised Tips on teaching German semantics to political refugees
edited tags
Jun
25
revised Tips on teaching German semantics to political refugees
added 152 characters in body
Jun
25
answered Tips on teaching German semantics to political refugees
Jun
24
comment Trennbare Verben und Wortstellung
"Vor ziehe ich" halte ich keineswegs für möglich. Das ist Yoda speak, aber kein Deutsch.
Jun
22
comment German story to reduction of alphabet
Kein Mensch spricht Wagen als "fagen" aus.
Jun
20
comment Singular verb for plural subject
With a sentence as "Meine Familie is sehr geil" I would be very, very careful. "geil" is youngster slang for good, but the normal meaning refers to sex and you could get very curious reactions if you use such a sentence in normal situations. As a learner I would avoid such language.