101 reputation
1
bio website
location
age
visits member for 3 years, 5 months
seen Sep 26 '13 at 15:12

Sep
25
answered Any good website to practice translation *to* German?
Oct
3
comment How do you say “The Swiss do it better”
The official german spelling rules say an apostrophe is (in this case) allowed for „Wörter mit Auslassungen, die ohne Kennzeichnung schwer lesbar oder missverständlich sind“ (§96) and you can use an apostrophe „wenn Wörter gesprochener Sprache mit Auslassungen bei schriftlicher Wiedergabe undurchsichtig sind“ (§97). So I guess both versions are correct depending on the construction of the rules. Btw., in writing I would prefer the long version machen es.
Oct
2
comment What is an accurate translation for “I just wanted to run this by you…”?
And btw., the word mal is optional.
Oct
2
awarded  Supporter
Oct
2
comment How do you say “The Swiss do it better”
machens instead of machen's
Oct
2
comment What is an accurate translation for “I just wanted to run this by you…”?
Ich wollte mal hören was Du dazu denkst. Or the formal version: Ich wollte mal hören was Sie dazu denken.