Reputation
2,755
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
1 13 25
Newest
 Enlightened
Impact
~73k people reached

Oct
25
comment Which adjectives can be used in connection with “Chuzpe”?
Huh, I'd never heard that before. Interesting.
Oct
23
awarded  Enthusiast
Oct
10
awarded  Enlightened
Oct
10
awarded  Nice Answer
Oct
9
revised Is unwillkürlich the opposite of willkürlich?
edited body
Oct
9
answered Is unwillkürlich the opposite of willkürlich?
Oct
9
answered Warum nennt man in Deutsch die Zahlen 0, 2, 4 … “gerade” Zahlen?
Oct
5
comment Ursprung von “Nicht verzagen, … fragen”
Es gibt eine Fernsehserie aus 1964 namens "Nicht verzagen - Stangl fragen", aber ich weiß nicht, ob das der Ursprung dieser Redewendung ist, oder nur eine bekannt Redewendung als Titel verwendet wurde.
Oct
5
comment Wie funktioniert “Das König der Biere”?
Es ist auch eine Anspielung auf Warsteiners Werbespruch, "Eine Königin unter den Bieren".
Oct
5
answered Wie funktioniert “Das König der Biere”?
Oct
5
awarded  Enlightened
Oct
5
awarded  Nice Answer
Oct
4
answered Regeln für mehrfache indirekte Rede?
Oct
4
revised Why is indirect speech marked by modus instead of tempus in German?
corrected grammar and spelling
Oct
4
comment What is the literal meaning of “Hau ab!”?
@Takkat: edited my answer, hope that clears it up. Now why this particular word has a Latin prefix and not a Germanic one, I don't know either.
Oct
4
revised What is the literal meaning of “Hau ab!”?
added 43 characters in body
Oct
4
comment What is the literal meaning of “Hau ab!”?
I agree that it's stronger than "Geh weg", but I'd say "Go away" is still a pretty good translation. English doesn't seem to have as many nuanced ways to tell someone to leave. It goes directly from "Go away" to various vulgarities.
Oct
4
answered What is the literal meaning of “Hau ab!”?
Oct
3
comment Is it “als” or “wie” (or both) that is translated, “as”?
Don't do that, though! My dialect (Bavarian) does this, but it is WRONG and HORRIBLE and WRONG. ;)
Oct
2
answered Is it “als” or “wie” (or both) that is translated, “as”?