2,848 reputation
622
bio website
location
age
visits member for 2 years, 9 months
seen yesterday

Mar
21
comment Trace Debugging - Übersetzung von trace?
@kontur: Warum ich da "der" gesagt habe (und mir auch nichts anderes vorstellen kann) weiß ich nicht. Ich würde auch der Speicherdump sagen (obwohl das deutsche Pendant "Abbild" ja ein Neutrum ist). Vielleicht kann jemand mit mehr Ahnung von deutscher Grammatik ja weiterhelfen.
Mar
19
reviewed Leave Open Kann man einen “fachlich geprägten Kunden” einem “technisch argumentierenden Entwickler” entgegen setzen?
Mar
18
comment Was ist der Unterschied zw. Person und Persönlichkeit?
Eine echte Persönlichkeit würde sich meiner Meinung nach nie selbst als "Persönlichkeit" bezeichnen, aus reiner Bescheidenheit.
Mar
18
answered Trace Debugging - Übersetzung von trace?
Mar
18
reviewed Close What are the differences between “bekommen”, “erhalten”, “entgegennehmen”, “empfangen”, “besorgen” and “kriegen”?
Mar
18
reviewed Close Usage of colloquial word (Ach ja)
Mar
15
reviewed Looks Good Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'?
Mar
15
reviewed No Action Needed Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'?
Mar
15
reviewed Leave Open Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'?
Mar
8
reviewed Reviewed What is the English title of Anselm Grün's “Die Freude wird Vollkommen sein”?
Mar
7
comment What quick lookup software is there for German vocabulary in Mac OS X?
I did not know this feature existed in OSX, thanks a lot!
Feb
27
reviewed Approve suggested edit on What's the difference between “Ich habe dich Lieb” and “Ich liebe dich”?
Feb
24
reviewed No Action Needed Is there an idiomatic equivalent for “polyglot”?
Feb
24
reviewed Close Can it be correct to use “sei” instead of “ist” in this sentence?
Feb
15
comment “Ich zieh … und wünsch mir …”: what is the subject?
@gioele: It can be dropped, just as you say. You can do this in spoken German (not just in lyrics), just don't use it in written language.
Feb
15
comment “Ich zieh … und wünsch mir …”: what is the subject?
Maybe it helps to know that there was a word ommited: "ich zieh[e] sie auf ein weißes Haar... und ich wünsch[e] mir, dass ich eine Mutter hätte". So "wünsch" is not imperative, but rather the realis mood (or "Indikativ"). The English translation that is given in the linked article is quite good IMO.
Feb
15
comment Laschen in Computerprogrammen
Interessant wäre an dieser Stelle, ob Schweizer auch das physische Vorbild (nämlich die Schildchen an Hängeregistraturen (edigitech.de/shop7/images/products/main/…)) auch als "Lasche" bezeichnen. Weiß das jemand?
Feb
14
reviewed No Action Needed Wie einer neuen Beziehung viel Glück wünschen?
Feb
14
answered Wie einer neuen Beziehung viel Glück wünschen?
Feb
14
reviewed Reviewed Wie einer neuen Beziehung viel Glück wünschen?