1,776 reputation
1930
bio website ideas.lego.com/projects/39075
location Stadtmitte am Fluß
age 35
visits member for 3 years, 4 months
seen 9 hours ago

Produktentwickler. Instrumentenspieler. Leser.

Oh, und ihr könnt für mein Projekt auf LEGO Ideas stimmen!


Jan
2
reviewed Excellent Reflexive “treffen” when planning to meet someone?
Jan
2
reviewed Excellent A joke from “The Magic Mountain”/“Der Zauberberg” translated into English?
Jan
2
reviewed Satisfactory Can “als” be used to refer to extended periods of time?
Jan
2
reviewed Leave Closed “Benutzen” and “benützen”
Dec
30
reviewed Edit Can someone translate a German rhyme into English for me?
Dec
30
reviewed Reviewed Can someone translate a German rhyme into English for me?
Dec
30
revised Can someone translate a German rhyme into English for me?
deleted 12 characters in body; edited tags; edited title
Dec
29
comment Stellung von “auch”
An dem Artikel kann es nicht liegen. In allen vier Beispielen ist der Artikel unbestimmt – es ist nur so, daß er im Plural zu einem „“ verkümmert. „Ich habe Fahrräder auch“ klingt denn auch genauso schroh wie „Ich habe ein Fahrrad auch“. „Ich mag Fahrräder auch“ geht hingegen wunderbar. Also muß es am Verb liegen.
Dec
29
reviewed Close in Genitive Singular for Masculine and Neutral nouns, it's added “-s” or “-es”?
Dec
28
revised Wortstellung bei Rheinischer Verlaufsform
added 1 characters in body
Dec
28
comment “Vor rund eineinhalb Jahr, seitdem habe ich dich kennengelernt, warst du eine andere Person” is correct?
One and a half is plural in German, just like in English.
Dec
28
comment “in deiner Abwesenheit von ihm” oder “in deiner Abwesenheit zu ihm”?
I am not sure "absence from someone" is idiomatic in German or English. You are typically absent from some place, not some person. I'd rewrite from scratch.
Dec
28
comment Which of these German sentences is grammatically correct?
This might be better, but it is dodging the question. There is always a better rewording, but if the question is about A vs. B, then A vs. B is what we should try to address. Then we can go ahead and suggest C, though again, it should be made clear why C is better than either A or B. Otherwise it's hard to learn anything from it. It's giving a man a fish rather than teaching him fishing.
Dec
28
revised Which of these German sentences is grammatically correct?
edited tags
Dec
28
comment How to use “eingehen”?
"Ich gehe in eine Firma ein" is funny, but do make sure not to use the dative there, "ich gehe in einer Firma ein", which is funnier still. (Funny, of course, does not mean ungrammatical.)
Dec
28
comment Distinguishing Sie (you) from sie (they) in conversational German
Some points in no particular order. 1) One trick is to use "die" instead of "sie" to refer to some unspecific "they". 2) This is much less of a problem in real life than you'd expect. There are tons of homonyms (in all languages, not just German), but it works out just fine (otherwise the humanity would have long eliminated them). 3) When you are actually standing there talking, you'd use not just your mouth but also your hands. Gestures. "Sie [points somewhere] haben mir gesagt dass Sie [points to the interlocutor]...". You would do it instinctively, too, no need for a special training.
Dec
27
reviewed Edit Which declension follows an adjective?
Dec
27
revised Which declension follows an adjective?
added 5 characters in body
Dec
27
revised Usage of “ohnehin” and “immerhin”
deleted 1 characters in body; edited title
Dec
27
revised Meaning of “auf geht's” and “los geht's”
edited tags; edited title