| bio | website | twitter.com/hheimbuerger |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 9 months |
| seen | Oct 5 '12 at 21:27 | |
| stats | profile views | 1 |
|
Feb 17 |
awarded | Critic |
|
Feb 10 |
revised |
What are good online dictionaries for translation between German and English? This is a service of the TU (university) Chemnitz and unrelated to the city Chemnitz, as the previous phrasing indicated (it also named the wrong domain). |
|
Dec 12 |
revised |
«ff.»: «Folgende» oder «fortfolgende»? corrected spelling |
|
Dec 12 |
suggested | suggested edit on «ff.»: «Folgende» oder «fortfolgende»? |
|
Oct 21 |
awarded | Editor |
|
Oct 21 |
revised |
What does “Schmuck” mean in German? fixed spelling of 'jewelry' (remaining changes are only to get past the editing threshold) |
|
Oct 21 |
suggested | suggested edit on What does “Schmuck” mean in German? |
|
Sep 2 |
comment |
What is a good translation for “I wish!” ? @cemper93 Agreed, it's not interchangable. Just a related phrase you can use if the conversation partner used a slightly different line. |
|
Aug 29 |
awarded | Teacher |
|
Aug 29 |
answered | What is a good translation for “I wish!” ? |
|
Aug 18 |
comment |
Is there a non-regional German expression for the Swabian term “Gschmäckle”? While I'm not coming from the south and know the German term more in passing (I sure haven't ever used it myself, for example), I think 'fishy' is a pretty good English equivalent. That's exactly how I use 'fishy' in English. At least for those meanings of 'Gschmäckle' which aren't explicitly referring to food. |
|
Aug 12 |
awarded | Supporter |
|
Aug 12 |
comment |
Is there a German analog for the English expression, “It's not rocket science”? Definitely 'Hexenwerk'. The 'Wissenschaft' one doesn't feel strong enough to be a real synonym for me. |