| bio | website | florianpeschka.de |
|---|---|---|
| location | Lindau, Germany | |
| age | 24 | |
| visits | member for | 2 years |
| seen | Dec 5 '12 at 8:19 | |
| stats | profile views | 33 |
Started with HTML, then quickly got into PHP, MySQL, CSS and JS (especially jQuery) and now very much into C#
|
Jun 1 |
comment |
Ich mache in… Menno, jetzt muss ich ja alles editieren x) |
|
Jun 1 |
comment |
Ich mache in… Wäre interessant zu wissen, ob auch englische Wichtigtuer "I make in stocks" sagen... |
|
May 31 |
comment |
Unknown gender, known case, best guess for article would be? Some examples could help here I guess |
|
May 31 |
comment |
Gibt es ein Eigenschaftswort für den Zustand, wenn man keinen Durst hat? Klingt aber auch irgendwie sehr konstruiert... |
|
May 31 |
comment |
Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”? Aaaaah.... bing hats gemacht... Sehr geil :D |
|
May 31 |
comment |
Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”? Ich kapiers nich oO" |
|
May 31 |
comment |
Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”? Um es in der Jugendsprache zu sagen: LOL ^^ |
|
May 31 |
comment |
Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”? Stimmt, eigentlich ist es das Dass, das man mit Doppel-s schreibt ^^ |
|
May 31 |
comment |
Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”? "... die Grammatik richtig verstehen, um diesen Satz...", "andere spaßige Sätze wie diesen?" |
|
May 30 |
comment |
Dasselbe vs. das Gleiche, what's the difference? That means, you can never say/mean/think/write "dasselbe" as someone else but only "das Gleiche"? |
|
May 28 |
comment |
Where can I find a parsable list of German words? Rainbow tables are better :D |
|
May 27 |
comment |
Was ist eine angemessene Übersetzung für “shitstorm”? Wer redet denn von Wolkenbrüchen? |
|
May 27 |
comment |
How do you say that you're 'high' (from smoking marijuana) in German? It's called the munchies ;) |
|
May 27 |
comment |
Ist “wegen dir” falsch und nur “deinetwegen” richtig? Sollten wir hieraus eine CW machen? Anscheinend lässt sich keine eindeutige Antwort finden. Dann könnte man den Beitrag bearbeiten und beide Sichtweise detalliert auflisten. |
|
May 26 |
comment |
Verwendet man Abkürzungen in (technischen) Texten? Danke für den Hinweis, hab's verbessert. |
|
May 26 |
comment |
Is there an online German dialect dictionary? See here for some ideas on "passt schon". Very hard to translate though. |
|
May 26 |
comment |
“Für was” vs. “wofür” – gibt es Unterschiede und Regeln? Also nur eine Sache des Umgangs, welches man benutzt? |
|
May 26 |
comment |
Is there a list of German words that occupy the zero position in a sentence/clause? I'm not sure if using "denn" as the first word is valid at all. It's a word that usually only begins a "Nebensatz" - "Ich bin verwirrt, denn ..." |
|
May 26 |
comment |
Ist ein Buchstabe eine Nummer? Dann aber bitte auch "Item [äi]" und nicht "Item [a]" :D |
|
May 26 |
comment |
Ist ein Buchstabe eine Nummer? Klingt für mich irgendwie nach Beamtensprech oder so... |