3,964 reputation
1620
bio website
location SW-Germany
age
visits member for 2 years, 10 months
seen 12 mins ago

Native Alemannic Speaker - German was my first foreign language in school ;)


Jul
21
answered Is “Abbau” a correct term when reffering to oil
Jul
1
answered Sind Zootiere Ausstellungsstücke?
Jun
2
answered “Für einen Apfel und ein Ei.” – Woher genau kommt diese Kombination?
May
23
comment “möglichst schnell” and “schnellstmöglich”
@c.p. Dou you mean this one: german.stackexchange.com/a/7340/974 ?
May
23
answered “möglichst schnell” and “schnellstmöglich”
May
5
comment Woher kommen Begriffe wie “Heidenarbeit” und “Heidenspaß”?
Zu Saukalt gab es bereits die Frage: german.stackexchange.com/questions/11273/…
May
5
comment Woher kommen Begriffe wie “Heidenarbeit” und “Heidenspaß”?
@ThorstenDittmar Ja, verwunderlich. Ich bemühte Tante Google und die führte mich dorthin. Die Antwort mit althochdeutschen Wortstamm, nämlich "hejd" fand ich interessant. Aber da ich keine anderen Belege fand wurd es auch keine Antwort ;)
May
3
comment Woher kommen Begriffe wie “Heidenarbeit” und “Heidenspaß”?
Ein paar Antworten hat es bei www.gutefrage.net - mal schauen ob sich hier demnächst Belege finden ;)
Apr
27
comment What's the origin of “Bock haben”/“Null Bock”?
In the 80's a Null-Bock-Generation started. Maybe some people started to use it and the expression became more know. Later it was used for by more people in all situations.
Apr
22
answered different meanings of “gleich”
Apr
21
comment What is "to put things into public storage'' in German?
In addition: The correct wording is Selfstorage - but if you use it, you can't be sure everybody will understand it. This is a rather new business in Germany.
Apr
18
comment How to say web addresses and version numbers in German?
Most of the times I use only Windows acht eins. I use the version with Punkt only, if there could be a misunderstanding, e.g. if there is a Windows 81 (eighty-one).
Mar
25
comment Every time I get the S-Bahn I hear “aussteck links/rechts”
I know it as Austieg in Fahrtrichtung rechts/links (Exit on left/right in the direction of train).
Mar
10
comment Why do some but not all countries have articles?
See also german.stackexchange.com/questions/10836/…
Mar
7
comment Translation of “She has a nice look”
You are right. I modified my answer.
Mar
7
revised Translation of “She has a nice look”
Das ganze ohne Überteibung
Mar
4
answered Translation of “She has a nice look”
Mar
2
comment Why is it “der Bikini”? Shouldn't the noun be feminine?
Another idea: In French it is 'le bikini' (also male). Maybe it is taken from there and the question is: Why is bikini male in French?
Mar
2
comment Why is it “der Bikini”? Shouldn't the noun be feminine?
Maybe, because it is a kind of Badeanzug (= der Badeanzug).
Feb
25
comment Would “Seiten” be common on German websites to communicate the available web pages?
I would take Inhalt (= content).