| bio | website | inchunksandbits.wordpress.com |
|---|---|---|
| location | New Delhi, India | |
| age | 20 | |
| visits | member for | 1 year, 6 months |
| seen | May 19 at 19:00 | |
| stats | profile views | 15 |
Since this is an introduction that spans the entirety of the Stack Exchange network, I would just like to say... I love them all!
|
May 19 |
comment |
Good short stories for learning German? I am ignoring its pleading eyes for weeks now. It is shooting daggers at me from the bedside as we speak. :( |
|
Apr 8 |
awarded | Custodian |
|
Apr 8 |
reviewed | Leave Closed Usage of colloquial word (Ach ja) |
|
Apr 8 |
reviewed | Leave Open Obmann and Ombudsmann, are they synonyms? |
|
Apr 5 |
comment |
“Der gute Mann” vs. “Ein guter Mann” I just say, #dealwithit. |
|
Apr 5 |
comment |
Tieferes Verständnis von “jeder” und “alle” Actually, it is funny that the answer to this question leads me to further questions: in mathematics, we use 'for all x ...' as an expression. It actually means 'for every x' but it becomes ambiguous at some places. Thank God the difference exists here, because in mathematical symbols, as fas as I know, it doesn't. Help! |
|
Apr 5 |
comment |
Rules for capitalizing adjectives after “etwas, nichts…”? Ich wusste nicht über "anderes". Danke! |
|
Apr 5 |
answered | “legen” vs “liegen” |
|
Apr 4 |
revised |
Translation of “He has been allowed to dance, but I haven't.” mentioned the previous update in question; needed to understand the context of comments and answers |
|
Apr 4 |
accepted | Translation of “He has been allowed to dance, but I haven't.” |
|
Apr 4 |
revised |
Translation of “He has been allowed to dance, but I haven't.” 'haben' declension corrected. |
|
Apr 2 |
asked | Translation of “He has been allowed to dance, but I haven't.” |
|
Apr 2 |
comment |
Declination of adjectives after einigen I like this answer better. Since English and German are connected, I never stopped to look why there was an 'of' between 'some' and 'friends'. |
|
Mar 30 |
comment |
Where to place “sich” in an elaborate sentence? I always put sich after the verb i.e. in the third place. The verb then goes wherever it wants to go according to the placement of clause in the sentence. This makes it easy for me to realize early on whether the verb is reflexive or not. |
|
Mar 30 |
comment |
Are “zu-” and “ein-” special prefixes widely used to form new verbs? @Em1 I love 'ver-' as a prefix. If anything, it seems to be the most consistent prefix ever used except maybe 'un-' in the sense that I can mostly understand the meaning conveyed as well as the fact that I can guess words which turn out to be quite similar to real words. |
|
Mar 22 |
answered | Konditionalsätze mit “würde”? |
|
Mar 22 |
awarded | Custodian |
|
Mar 22 |
reviewed | Leave Open Kann man einen “fachlich geprägten Kunden” einem “technisch argumentierenden Entwickler” entgegen setzen? |
|
Mar 21 |
revised |
Relative pronouns: der/die/das vs dass Korrigiere dumme Fehler |
|
Mar 21 |
awarded | Teacher |