The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.
2 added 433 characters in body; added 10 characters in body
source | link

The core of this sentence is:

in den Domainen sind Ländereien beigelegt worden

Everything else is a subordinate clause.

This sentence is identical to:

Ländereien sind in den Domainen beigelegt worden

So yes, Ländereien is the subject here.

The reason it's not directly behind the verb is because certain adverbs also go directly behind that verb:

ein Tier ist gesehen worden.
im Dorf ist ein Tier gesehen worden.
im Dorf ist jetzt auch ein Tier gesehen worden.

In this sentence that's the most normal word order, but if the subject is a preposition this order puts a lot of emphasis on the subject as you suspected:

im Dorf ist jetzt auch er gesehen worden

The core of this sentence is:

in den Domainen sind Ländereien beigelegt worden

Everything else is a subordinate clause.

This sentence is identical to:

Ländereien sind in den Domainen beigelegt worden

So yes, Ländereien is the subject here.

The core of this sentence is:

in den Domainen sind Ländereien beigelegt worden

Everything else is a subordinate clause.

This sentence is identical to:

Ländereien sind in den Domainen beigelegt worden

So yes, Ländereien is the subject here.

The reason it's not directly behind the verb is because certain adverbs also go directly behind that verb:

ein Tier ist gesehen worden.
im Dorf ist ein Tier gesehen worden.
im Dorf ist jetzt auch ein Tier gesehen worden.

In this sentence that's the most normal word order, but if the subject is a preposition this order puts a lot of emphasis on the subject as you suspected:

im Dorf ist jetzt auch er gesehen worden

1
source | link

The core of this sentence is:

in den Domainen sind Ländereien beigelegt worden

Everything else is a subordinate clause.

This sentence is identical to:

Ländereien sind in den Domainen beigelegt worden

So yes, Ländereien is the subject here.