Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

 

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

 

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

 

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

 

Hi, ähhhm, ich wollte dich mal fragen, ob du, ähh, Lust hast was essen zu gehen. (Nervousness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

 

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

 

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

 

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

 

Hi, ähhhm, ich wollte dich mal fragen, ob du, ähh, Lust hast was essen zu gehen. (Nervousness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

Hi, ähhhm, ich wollte dich mal fragen, ob du, ähh, Lust hast was essen zu gehen. (Nervousness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

added 115 characters in body
Source Link
Em1
  • 38.7k
  • 7
  • 92
  • 210

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

Hi, ähhhm, ich wollte dich mal fragen, ob du, ähh, Lust hast was essen zu gehen. (Nervousness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

Hi, ähhhm, ich wollte dich mal fragen, ob du, ähh, Lust hast was essen zu gehen. (Nervousness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

When Germans hesitatinghesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

And I don't think, there is any difference between the agesin usage by different age groups.

When Germans hesitating while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

And I don't think, there is any difference between the ages.

When Germans hesitate while speaking, they use the following fill-ins

  • Äh
  • Äh(e)m
  • Also
  • Mhh / Hm
  • (Na) Ja

Often they are used in combination.

Ich war gestern auf der .. Ähhh .. Kirmes. (Forget what you want to say)

Und, .. ähm, ja, das ist mir jetzt echt peinlich. (Embarrassing)

Hm, na ja, was soll ich jetzt dazu sagen? (Speechlessness)

Ich war das wirklich nicht, Äh, also, ich glaub' das zumindest. (Uncertainness)

And I don't think there is any difference in usage by different age groups.

deleted 2 characters in body
Source Link
Em1
  • 38.7k
  • 7
  • 92
  • 210
Loading
Source Link
Em1
  • 38.7k
  • 7
  • 92
  • 210
Loading