4 Singular/Plural, Substantive groß im Deutschen, wie auch der Satzanfang.
source | link

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card.
mein freundMein Freund hat mir geschickt eine karteKarte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschickt" should be placeplaced at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentencessentence, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschickt eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschickt" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card.
Mein Freund hat mir geschickt eine Karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschickt" should be placed at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentence, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

    Became Hot Network Question
3 added 3 characters in body
source | link

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschickgeschickt eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschick""geschickt" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschick eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschick" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschickt eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschickt" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

2 Readability ; added 2 characters in body
source | link

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschick eine karte. 

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschick eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschick" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschick eine karte. 

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschick" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

I am new to German and this site.

I am trying to learn to utter my first phrases in German, and I have learned that the verb is actually placed at the end.

Currently, being a beginner the way I am forming sentences is by saying them in English first (in my head) and converting these words to German later.

So, here is one example:

My friend sent me a card
mein freund hat mir geschick eine karte.

The above is wrong, at least to Google Translate, as "geschick" should be place at the end.

My question is very simple. Aside from constructing questions, if I want to build a sentences, should the verb always come at last? If not, then is there a pattern to learn or is there an exception?

1
source | link