Timeline for When does one use "zu Arbeiten" and when "zum Arbeiten"?
Current License: CC BY-SA 4.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Mar 24, 2023 at 9:08 | history | edited | HalvarF | CC BY-SA 4.0 |
replaced intransparent bit.ly-Links
|
Mar 24, 2023 at 8:45 | comment | added | Björn Friedrich | Please, provide the original links instead of bit.ly links. The latter are blocked by our firewall (certainly for good reasons). | |
Mar 23, 2023 at 21:09 | vote | accept | user44591 | ||
Mar 23, 2023 at 21:00 | answer | added | Janka | timeline score: 3 | |
Mar 23, 2023 at 19:39 | answer | added | Carsten S | timeline score: 2 | |
Mar 23, 2023 at 18:09 | comment | added | planetmaker | I'd believe the noun usually would rather be 'das Arbeiten' instead of the plural of 'die Arbeit'. But both may be correct, depending on context. Either case, context matters. So this single half phrases are hard to impossible to judge. | |
Mar 23, 2023 at 14:39 | history | edited | user44591 | CC BY-SA 4.0 |
added 201 characters in body
|
Mar 23, 2023 at 9:52 | answer | added | franc | timeline score: 3 | |
Mar 23, 2023 at 8:48 | comment | added | DonHolgo | Judging from the capital letters, I'd say that the former has the noun "die Arbeit" (and the latter the gerund of the verb "arbeiten"), but that doesn't really fit your translation. Can you cite some examples? | |
Mar 22, 2023 at 23:24 | history | asked | user44591 | CC BY-SA 4.0 |