0

Es handelt sich nur um die Zeit, dass sie herausfinden, dass ich nach Deutschland herüberkomme.

It's only a matter of time that they will find out I am coming over to Germany.

IstEs handelt sich um nur eine Zeit eine richtige Übersetzung für It's only a matter of time

5

It should be: "Es ist nur eine Frage der Zeit, bis Sie herausfinden, dass ich nach Deutschland komme". Title Answer would be: "Es ist nur eine Frage der Zeit".

2
  • When can I use "Es handelt sich um die Zeit, dass...*? Jan 24 '14 at 23:28
  • 2
    There is no "Es handelt sich um die Zeit, dass ..." , as it would mean as much as "It is about the time, as ..." You could say "Ist just a question of time, until ..." which would be " Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ... "
    – user291232
    Jan 24 '14 at 23:34

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.