2

Kann man so sagen:

Mein Deutsch geht besser als früher.

Oder nur:

Ich kann Deutsch jetzt besser als früher!

3

The first sentence is wrong. The verb gehen doesn't work here, because the construction is "to be able to do something" (etwas können). That is why you would say "Deutsch können".

Additionally, I would put the time at the beginning of the sentence, that emphasizes that you are a better speaker now: Jetzt kann ich Deutsch besser als früher!

Another option would be pick it up as a question if somebody asks for your progress of learning several languages.

Deutsch? Kann ich jetzt besser! (als Französisch).

|improve this answer|||||
  • 6
    Simple, but also perfectly fine: Mein Deutsch ist besser als früher. (sein - to be / is) – CodeManX Feb 5 '14 at 2:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.