1

Examples with feminine and neuter genders:

Ich gehe in die Schule.
Ich gehe ins (in das) Restaurant.

But what to use with masculine gender?

Ich gehe in den Bahnhof.

Is it correct to say in den?

  • As the question is right now, there is nothing more to answer than “yes”. Why do you think, that in den could not be correct? – Wrzlprmft Apr 5 '14 at 14:26
  • For what possible reason should the preposition depends on the gender? – Em1 Apr 5 '14 at 14:29
  • You are essentially asking what the accusative case of “der Bahnhof”, and, yes, it is “den Bahnhof”. – Carsten S Apr 5 '14 at 14:46
  • @Wrzlprmft, I mean that with neuter gender in becomes ins (in + das). I thought that in den should join into something in + den. But I couldn't join them as inn :) So I thought I would better ask. – Green Apr 5 '14 at 14:50
  • @Em1 For the reason of actual usage. In the case of in + dative, the preposition word does indeed depend on the gender. „Ich gehe im Bahnhof“ aber „Ich gehe in der Schule.“. – Toscho Apr 5 '14 at 15:20
1

This depends on the case of the following noun. The preposition in demands accusative or dative.

in + dative

The preposition has the form im incorporating the article dem.

Ich gehe im Park spazieren.

in + accusative

The preposition keeps the form in not incorporating the article den.

Ich gehe in den Park, um Martin zu treffen.

1

"in" can also take the dative case.

Ich gehe in den Bahnhof. Bald bin ich im (in dem) Bahnhof.

In the first case, the subject is moving, hence the accusitive is used. In the second, you just are somewhere, so it's dative.

1

Auf die Frage

Wo gehst du (denn) hin?

antwortet man normalerweise

Ich gehe zum Bahnhof.

und nicht

Ich gehe in den Bahnhof.

  • 1
    Das beantwortet die Frage nicht und erscheint auch in diesem Zusammenhang nicht erheblich. – Carsten S Apr 5 '14 at 19:57
-1

Prepositions only get a 's' ending if the referred noun is singular and neuter.
Some examples:

Ich gehe ins (in das) Theater. (n)
Ich gehe in die Schule. (f)
Ich gehe in den Park. (m)

Er steht aufs Podest. (n)
Er steht auf die Bühne. (f)
Er steht auf den Lastwagen. (m)

Edit: the last three lines are not correct German. They should rather be

Er steht auf dem Podest. (n) -- Nominativ = das Podest

Er steht auf der Bühne. (f) -- Nominativ = die Bühne

Er steht auf dem Lastwagen. (m) -- Nominativ = der Lastwagen

  • Richtig ist: Er steht auf dem Podest/auf der Bühne/auf dem Lastwagen. Das sind wo-Angaben (Dativ) und keine wohin-Angaben (Akkusativ). – rogermue Apr 5 '14 at 19:33
  • Genau, da habe ich nicht ganz aufgepasst. Ich habe mir ein bisschen schwer getan mit den Beispielen :) – Sam Apr 5 '14 at 19:42
  • You are posting wrong German. Er steht auf die Bühne is not correct. Nor is Er steht auf den Lastwagen, unless he can stand on multiple Lastwagen at any one time. Please take more care when posting answers. – teylyn Apr 10 '14 at 11:05

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.