Besuchen Sie uns ___ www.abc.net.
What would be the preposition here? Is it "an" or "bei" or some others?
Besuchen Sie uns ___ www.abc.net.
What would be the preposition here? Is it "an" or "bei" or some others?
"auf" would be the choice here. You can find numerous examples by doing a web search for "auf www".
"an" does not fit. "bei" would have a meaning of "near" or "close to" in this context which would sound weird for a web address.
Edit:
As suggested in the comments, "unter" is also good in this case. There is a subtle difference though: "auf" refers to the site, "unter" to the address.
Besuchen Sie uns auf (unserer Website) www.abc.net
Besuchen Sie uns unter (unserer Adresse) www.abc.net
These work equally well for the given example. A welcome message on the other hand should refer to the site:
Willkommen auf www.abc.net
Using "unter" would look weird in this case. You welcome people to your site, not your address.
The German verbal prefix be- is a hint that the verb is transitive. So the simplest construction would be:
Besuchen Sie unsere Webseite.
Besuchen Sie uns auf unserer Webseite is another possibility, as already said above.
In connection with Seite "auf" is used.
Das steht im Buch auf Seite 17.