I know the meaning of the following sentence
Ich würde gerne einen Termin machen.
Trying to better understand the words like wollen, gern, möchten, würde etc., I realized that the meaning of würde seems to be very strange.
According to two dictionaries its meaning sounds like dignity, elevation, majesty, to become?.
At the end I could find a dictionary with the right definition: would / will.
But why the same word can be translated in so different way?
Can you help me to understand the etymology of so different meanings?
(Further translations by WordReference.com and bab.la.)