4

This is a phrase often used to indicate "I don't know anything about that" or "I don't understand what happened".

I've deduced this meaning from the contexts of the many situations where I encountered it. It seems to be fairly well known throughout Germany and Austria, even occurring in children's stories.

But how did that phrase come about? What in the world does it actually refer to?! Is there some original source from which it is (mis)quoted?

  • If you are satisfied with the answers, would you mind to accept one? (click the check button next to the answer) – dervonnebenaan Jun 2 '14 at 21:50
  • Thanks for the reminder! I thought I already had done so. – Torben Gundtofte-Bruun Jun 3 '14 at 5:05
5

There actually was a Mr. Hase, of course :)

8

Endlich kann ich mal als Antwort auf eine Frage einen Link zu einer Seite meiner Datenbank des nutzlosen Wissens posten: http://wissen.schoelnast.at/beitraege/beitrag_2013-11-07.html

Für alle, die meine Website nicht besuchen wollen:

Victor von Hase stand 1854/55 in Heidelberg vor Gericht, weil sein verlorener Studentenausweis einem Mörder zur Flucht verholfen hatte. Seine Aussage: »Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts!«

  • 1
    Sounds like Sargent Schultz: "I know nusssSINK!". Nice website BTW. – Marty Green Jun 2 '14 at 3:53
  • 1
    hahaha eine datenbank des unnützen wissens – WayneEra Oct 28 '15 at 9:40
  • @WayneEra: Fast. Nicht »unnütz« sondern »nutzlos«! – Hubert Schölnast Oct 28 '15 at 9:49
  • so oder so, nicht dass du mich falsch verstehst, ich liebe nutzloses wissen, wäre einfach noch nie auf die idee gekommen eine datenbank damit zu füllen...^^ – WayneEra Oct 28 '15 at 9:51

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.