Was genau bedeutet „auf dem Schlauch stehen“?
Ist es so etwas wie „ich bin nicht interessiert“ oder „ich verstehe nichts“?
Über eine Antwort bin ich dankbar.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityDie Redewendung "auf dem Schlauch stehen" bedeutet, dass jemand in einer gewissen Situation etwas auch nach längerem Überlegen nicht versteht und deshalb nicht weiter kommt in der Angelegenheit.
Man kann es sich bildlich so vorstellen: Eine Person steht — ohne es zu bemerken — auf dem eigenen Wasserschlauch und kann nicht verstehen, dass kein Wasser rauskommt.
Man hört die Aussage häufig von den betroffenen Personen selbst, die damit die eigene Hilflosigkeit ausdrücken. Wenn andere Leute die Person beschreiben wollten, könnten sie die Wendungen
verwenden. Es ist aber zu beachten, dass die Ausdrücke unter Umständen beleidigend wirken können.
Literally, whenever I stand on my hose, I am inhibited from finishing my watering my garden. Pragmatically stehe ich aufm Schlauch, whenever a missing puzzle piece of knowledge or missing device is preventing me from finishing my task.