Kann jemand den Unterschied zwischen den beiden kurz erklären?
Sagt man
Das Auto dreht.
oder
Das Auto dreht sich.
Gibt es einen Unterschied?
Kann jemand den Unterschied zwischen den beiden kurz erklären?
Sagt man
Das Auto dreht.
oder
Das Auto dreht sich.
Gibt es einen Unterschied?
Drehen
means to turn, to rotate, to revolve. Umdrehen
means to turn around, also to reverse or to flip something.
Does the car simply make a U-turn?
Das Auto wendet.
Is it skidding and the driver has lost control?
Das Auto dreht sich (um die eigene Achse).
"drehen" is just a generic "to rotate something". Note that in German you cannot just "drehen". You always need something you're rotating, either something else or yourself.
Ich drehe den Knopf/mich.
"Umdrehen", is more specific. The "um" pretty much implies a 180° rotation so "umdrehen" is "to turn around". It can mean that you turn your head to look behind you, it can mean that you turn your hand upside down or it can mean that you have to go back home because you forgot your plane ticket on the desk.
In contrast to "drehen" "umdrehen" can be used alone.
Ich drehe um.
Ich drehe mich um.
Ich drehe mein Buch um.
"drehen" = at any arbitrary angle (in any which direction) "umdrehen" = at exactly 180° (flipped side)
Sie drehte die Spielkarte auf dem Tisch. - She rotated the playing card on the table. Sie drehte die Spielkarte auf dem Tisch um. - She flipped the playing card on the table over.