18

Generell gibt es im Deutschen, wie auch in anderen verwandten Sprachen, kaum Beispiele für Wörter, deren Bedeutung sich ändert, wenn man nur die Betonung variiert. In anderen Sprachen kommt dies häufiger vor. Als Beispiel, dass die Betonung auch im Deutschen eine Rolle für die Bedeutung von Wörtern hat, kenn ich nur umfahren – initial betont bedeutet es quasi das genaue Gegenteil zur Betonung auf der mittleren Silbe. Welche anderen Beispiele für dieses Phänomen gibt es?

2 Answers 2

23

Wörter mit gleicher Schreibweise und unterschiedlichem Betonung nennt man Homographe.

Davon gibt es im Deutschen einige, zum Beispiel modern, das je nach Betonung (modérn) entweder neumodisch oder den Vorgang des Verwesens (módern) bezeichnet.

Wikipedia hat eine Liste von weiteren Beispielen:

  • Aúgust, der (männlicher Vorname) und Augúst, der (Monat)
  • Hochzeit, die (Vermählung; kurzes „o“) und Hochzeit, die (Höhepunkt; langes „o“)
  • Essener, der: [ˈɛsənɐ] – Einwohner von Essen ./. [ɛˈseːnɐ] – Mitglied der jüdischen Sekte der Essener
  • Heroin: [heroˈiːn] (das) – Droge ./. [heˈroːɪn] (die) – Heldin
  • Konstanz: [ˈkɔnʃtants] – Stadt am Bodensee ./. [kɔnˈstants] (die) – Beständigkeit
  • modern: [moˈdɛrn] – heutig, zeitgemäß (Adj.) ./. [ˈmoːdɐn] – faulen (Verb)
  • übersetzen: [ˈyːbɐzɛtsən] – ans andere Ufer fahren ./. [yːbɐˈzɛtsən] – in eine andere Sprache übertragen
  • umfahren: [ˈʊmfaːrən] – fahrend umstoßen ./. [ʊmˈfaːrən] – fahrend ausweichen
  • Ténor, der (Grundhaltung) und Tenór, der (Stimmlage und Sänger)

Eine Präzisierung: Homographe werden auch Homogramme genannt und bezeichnen ein Wort aus einer Gruppe von Wörtern, die alle die gleiche Schreibweise, aber unterschiedliche Bedeutungen und häufig auch eine unterschiedliche Aussprache haben. Bei gleicher Aussprache ist es zugleich ein Homophon und somit ein Homonym.

13
  • 1
    Wobei hier ja leider unpassenderweise gleich einige Beispiele versammelt sind, in denen NICHT NUR die Betonung, sondern auch die Aussprache geändert werden muss, damit sich die Bedeutung ändert (z.B. Collagen) oder Begriffe, die in der deutschen Sprache doch eher selten bis nie verwendet werden (rentier für "Rentner"? Habe ich noch nie zuvor gehört)
    – RBloeth
    Jun 18, 2011 at 7:57
  • 10
    @Augenfeind: Ob sich aber meine Einkünfte aus der Vermietung von Rentieren rentieren werden?
    – Phira
    Jun 18, 2011 at 9:06
  • 1
    Okay, ich habe den Humor aus dem Beitrag entfernt und u. a. mit Heroin ersetzt. ;-)
    – splattne
    Jun 18, 2011 at 11:28
  • 1
    @user_unknown ja, aber das spielt laut Fragestellung keine Rolle.
    – splattne
    Jun 19, 2011 at 6:59
  • 3
    @user: Ich bin kein Linguist, aber wäre ich einer, so würde ich mich freuen, wenn es für die verschiedenen Phänomene Betonung und Vokallänge auch unterschiedliche Begriffe gibt. Wikipedia ist zwar vielleicht nicht 100% überzeugend, aber scheint meine Ansicht zu stützen. Feb 20, 2012 at 8:57
5

Die von splattne genannten übersetzen und umfahren sind Vertreter einer ganzen Gruppe von Wortpaaren, die sich jeweils nur durch Betonung und Bedeutung unterscheiden: nämlich Verben, die sowohl trennbar als auch untrennbar sein können. Diese Verben sind trennbar, wenn sie auf der ersten Silbe betont werden, und untrennbar (mit jeweils anderer Bedeutung), wenn sie auf einer anderen Silbe betont werden. Sie wurden bereits behandelt in Wie kann man wissen, ob ein Verb trennbar ist?. Neulich gab es ein Duplikat dieser Frage mit weiteren Vertretern dieser Gruppe: Verbs that are both separable and inseparable

Auf Wiktionary gibt es noch eine längere Liste deutscher Homographe, die allerdings neben reinen Betonungsänderungen auch viel Fälle umfasst, in denen sich die Aussprache ändert.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.