Is "far too often" the correct equivalent for "viel zu selten"? I have already checked Google Translate and some dictionaries but feel that the meaning must be negative not positive.

  • 3
    What did your dictionaries suggest? How did you get selten as a translation for often? Please specify. Here we can not reproduce the translation you claim to get from Google translate. – Takkat Aug 6 '14 at 6:46
  • Right before sending this post I checked Google translate Three times and then checked My Duden-Oxford dictionary. I marked the translation as 'not helpful' and sent a correction, although I don't think it has been so quick to be changed! Thanks anyway. – Peyman Aug 6 '14 at 7:37

Quite the opposite.

"Far too rare" would be a correct way of expressing that, "selten" means "rare".


Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.