Follow up on this question.
Can "scheinbar" be used in the sense of "angeblich"?
Examples from the question above, and Zwiebelfisch:
Er schläft scheinbar. (You know he is not sleeping, just pretending to do so.)
Scheinbar interessierte er sich mehr für die Nachrichten (in Wahrheit wollte er bloß seine Ruhe haben).
Without any prior information I'd say anscheinend was intended, but these examples are explicitly opposing those with anscheinend. Still, to me it seems as if scheinbar is used in the sense of angeblich or a combination with tut so.
As a reference, "normal" examples where scheinbar cannot be replaced with angeblich or the like:
Eine scheinbar harmlose Gegend.
Das scheinbar bessere Angebot.
(teacher explaining optic illusion to kids) ...und so ist der Zwerg scheinbar größer als der Riese.
(Other question, tentatively merged:)
Does the use of "scheinbar" always express knowledge
about the falsehood of the property/action described?
Couldn't the example
Er schläft scheinbar.
be interpreted as just not knowing if he's actually sleeping? Similarly:
Herr Müller ist scheinbar krank.
If I - as a co-worker - knew that he wasn't actually sick, I wouldn't use scheinbar, but angeblich (again). Such a strong restriction of scheinbar doesn't make much sense etymologically. Still, I'd like to know if the Duden entry is justifiable.