1

Gleich mehrere Kernaussagen hatte das Kanzleramt zuvor in der Bevölkerung testen lassen, so als handelte es sich um eine neue Margarine-Reklame - und nicht um die Begründung eines zentralen Regierungsvorhabens.

What is the meaning of "so als handelte es sich ..." here? Is it like

sodass es war, als ob es sich um ... handelte

?

Also, is the use of "handelte" here the Konjunktiv II?

4

In short: als alongside a conjunctive II corresponds to as if:

Er läuft, als ginge es um sein Leben.

He runs, as if his life depended on it.

So is an adverb with no own meaning, it just points to the actual description - the comparison starting with als. A construction with sodass is not possible, because it's not a comparison, and yes, handelte is conjuntive II.


First, it's important to see that removing so doesn't change the meaning:

Gleich mehrere Kernaussagen hatte das Kanzleramt zuvor in der Bevölkerung testen lassen, als handelte es sich um eine neue Margarine-Reklame [...].

The White House did blabla, as if blublu.

Here, als is a conjunction. It describes two approaches using a comparison (critisizing en passant). The "function" of so is maybe easier explained with an additional comma:

Gleich mehrere Kernaussagen hatte das Kanzleramt zuvor in der Bevölkerung testen lassen, so, als handelte es sich um eine neue Margarine-Reklame [...].

The White House did blabla, in a way, as if blublu.

So, so is an appended Adverb(ial), describing the first sentence. "Appended", because the sentence could just as well look like

Gleich mehrere Kernaussagen hatte das Kanzleramt zuvor in der Bevölkerung so testen lassen, als handelte es sich um eine neue Margarine-Reklame [...].

But as so doesn't have any actual meaning itself (except when demonstrating physical properties face-to-face), it has to be described in turn, and that is achieved with the comparison. One could say that it stands representative for what is conveyed by the comparison.

0

I'd translate "als ob" as "as if". "Handelte" is Konjunktiv Präteritum (II). Actually, it is possible to use Konjunktiv Präsens (I, handele) here as well.

I don't quite get your question about "sodass es war, als ob es sich um ... handelte". Do you want to use it as a replacement in this sentence?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.