Wie sagt man "reality shift" auf Deutsch? Also dass sich die Wahrnehmung der Wirklichkeit oder das Gefühl für sie (auf unklare oder schwer zu beschreibende Weise) verschoben hat.
Der Begriff "Realitätsverlust" ist seiner Bedeutung nach zwar inhaltlich richtig, die Vorstellung des Verlusts trifft die Sache aber nicht. Mir geht es um eine Veränderung der Wahrnehmung der Realität, nicht um deren Verlust. So wie ein "paradigm shift" eben auch kein Paradigmenverlust ist, sondern ein Paradigmenwechsel.