1

I want so say something like this in English:

However, if the edge graph is not connected …

I think this is something like:

Wenn das Diagramm jedoch nicht verbunden ist, …

However, I'm not sure where to put the word "jedoch". I believe it would normally go right after the verb.

  • 1
    Es ist da, wo Du es hingesetzt hast, richtig. "Connected" ist hier "zusammenhängend". – Carsten S Dec 6 '14 at 23:46
3

Ich sehe 3 Möglichkeiten:

Jedoch, wenn das Diagramm nicht verbunden ist, …


Wenn jedoch das Diagramm nicht verbunden ist, …


Wenn das Diagramm jedoch nicht verbunden ist, …

Statt des jedoch vorweg würde auch ein Wie auch immer funktionieren.

|improve this answer|||||
  • 3
    Manchmal geht auch aber oder allerdings (nur nicht am Satzanfang). – Takkat Dec 7 '14 at 14:24
  • 2
    Ich denke bei however immer zuerst an allerdings. – Wolf Dec 8 '14 at 13:59
  • Was auch geht ist "Ist aber das Diagramm nicht... " – Emanuel Dec 8 '14 at 16:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.