1

I want so say something like this in English:

However, if the edge graph is not connected …

I think this is something like:

Wenn das Diagramm jedoch nicht verbunden ist, …

However, I'm not sure where to put the word "jedoch". I believe it would normally go right after the verb.

1
  • 1
    Es ist da, wo Du es hingesetzt hast, richtig. "Connected" ist hier "zusammenhängend".
    – Carsten S
    Dec 6, 2014 at 23:46

1 Answer 1

3

Ich sehe 3 Möglichkeiten:

Jedoch, wenn das Diagramm nicht verbunden ist, …


Wenn jedoch das Diagramm nicht verbunden ist, …


Wenn das Diagramm jedoch nicht verbunden ist, …

Statt des jedoch vorweg würde auch ein Wie auch immer funktionieren.

3
  • 3
    Manchmal geht auch aber oder allerdings (nur nicht am Satzanfang).
    – Takkat
    Dec 7, 2014 at 14:24
  • 2
    Ich denke bei however immer zuerst an allerdings.
    – Wolf
    Dec 8, 2014 at 13:59
  • Was auch geht ist "Ist aber das Diagramm nicht... "
    – Emanuel
    Dec 8, 2014 at 16:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.