Wie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen? Der ganze Satz:
The Guild’s primary role is as an advocate for pharmacists in relation to pharmacy ownership rules and industry reputation.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityWie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen? Der ganze Satz:
The Guild’s primary role is as an advocate for pharmacists in relation to pharmacy ownership rules and industry reputation.
Da industry nicht nur Industrie, sondern auch "Branche, Gebiet" bezeichnet, würde ich zu den folgenden Übersetzungen tendieren:
Reputation / Ansehen / Autorität (in) der Branche / auf dem (Fach-)Gebiet
Ich würde es so übersetzen : "Ansehen der Industrie"