Is a "Schmankerl" a regional specialty, or does it refer to delicatesses anywhere although the word is used in Bavaria and Austria?

Duden and Wiktionary give the meanings "besonderer Leckerbissen" and "Leckerbissen, Spezialität" respectively, indicating the latter. Would a bavarian call borscht a Russian "Schmankerl"?


Meanwhile, it does refer to delicacies anywhere. "Schmankerln" can be used in different figurative senses:

  • to denote other than austrian / tyrolean / bavarian / franconian gastronomic delicacies;
  • to denote other than gastronomic delicacies, for example musical pieces in a concert or special features of an object (Die Zeit about a special edition of the "Mini": "Schmankerln wie Xenonscheinwerfern oder Karbon-Außenspiegeln");
  • to denote "non-delicacies", for example in an ironic way to describe certain "features" in a political context: again "Die Zeit" about political plans regarding a educational reform: "...Schmankerln wie der Abschaffung der Kopfnoten, der Stärkung der Elternrechte oder dem Versprechen, das Einschulungsalter konstant zu halten...".

Regarding "musikalische Schmankerln": Gogle has ~310,000 hits for that phrase. Some examples for non-austrian / -bavarian gastronomic "Schmankerln":

However, "Schmankerln" is still predominantly used to denote austrian / bavarian dishes.

  • Not sure about Bavarian, but in Austrian we also use the word to denote "goodies" when used to make a deal more attractive - so it's not exclusively about food even though food is the origin. Aug 16 '11 at 9:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.