I was just practicing on duolingo and it suggested the possible translations for he looks like a player as:

Er sieht wie ein Spieler aus


Er sieht wie eine Spielerin aus

Would the second form be a mocking comment to say he looks like a girl player?

  • In the context of looking or acting like a player, it seems the word player has made its way into the German (youth) language. You could say "Du bist echt ein Player"/"Er/sie sieht aus wie ein Player". Mar 30, 2015 at 11:41
  • Without more context I would assume that the second translation is simply wrong.
    – Carsten S
    Mar 30, 2015 at 11:55
  • 5
    Assuming that you mean a player in the figurative sense (otherwise the original English sentence wouldn't make much sence), both translations are wrong. 'Spieler' is not used in that sense in German.
    – jarnbjo
    Mar 30, 2015 at 13:38
  • 2
    Was ist denn gemeint, mit Player? Ein Sportler, ein Zocker, ein Schauspieler, ...? Apr 14, 2015 at 23:46

1 Answer 1


Well, the second one would surely be understood as a male person looking like a female. This may be intended ("Du wirfst wie ein Mädchen!"), but may be offensive from a gender point of view (https://www.youtube.com/watch?v=XjJQBjWYDTs).

  • 2
    Ich dachte immer, man sagt "Du wirfst wie ein Vegetarier" ? :-)
    – Burki
    Mar 30, 2015 at 11:20
  • 1
    @Burki Ich dachte immer, Vegetarier wären zu schwach zum Werfen? :-D Mar 30, 2015 at 11:24
  • :D nice ones. Agreeing with what Thorsten said, but I would usually actually say »Er spielt wie ein Mädchen« or »… wie ein Waschweib«, just because it makes the female part more clear. Note that all these are pejorative so use with caution ;)
    – Jan
    Mar 30, 2015 at 11:31
  • 4
    @Jan: "Waschweiber" are notoriously strong, albeit very talkative - don't mess with these. Not the same as "wie ein Mädchen".
    – Stephie
    Mar 30, 2015 at 15:15
  • @Stephie Correct. And both differ from »wie eine Spielerin« by being stronger in different ways. Point just being that the Spielerin in herself is likely too weak to be significant. If I'm going to insult someone by calling them feminine, I'm going to be more obvious and deviating while doing so ;)
    – Jan
    Mar 30, 2015 at 15:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.