This question also has an answer here (in German):
Shouldn't they have the same grammatical gender, since they have the same stem?
Just idle curiosity on my part.
This question also has an answer here (in German):
Shouldn't they have the same grammatical gender, since they have the same stem?
Just idle curiosity on my part.
You’re not that wrong with the assumption. While it’s not necessary for similar-looking words to share a common precursor (cf. malen and mahlen, indistinguishable when heard), that’s actually the case here: The word Wort is derived from Proto-Germanic *wurdą while Antwort stems from the same root with the prefix *anda- meaning against. So originally, the Antwort was the counter-word or the counter-speach. Ironically, the English answer and the Scandinavian svar stem from a Proto-Germanic synonym *andaswarō which shares a common root with to swear.
But you know, Proto-Germanic was a long time ago, and languages live and mutate. Most of the words that contained the prefix *anta suffered a sound change turning the ant- into ent-. Antwort was, for some reason, exempt from this shift. Newer composite words would now be formed with the new prefix ent- and people stopped recognising ant- as a prefix — much like the ur- in Urlaub is no longer recognised as a prefix. That basically meant that Antwort and Wort would further develop separately.
Originally, this word did have the neuter gender. However,
Von Haus aus ein Neutrum, folgt es schon in ahd. und mhd. Zeit teilweise der Deklination ähnlich gebildeter Feminina.
(Etymologic dictionary on dwds.de)
(translated) in Old and Middle High German, the word started following the declension of similarly formed feminine words, and thus started acquiring feminine gender. Both genders apparantly coexisted for quite some time, each one being preferred in some regions, until finally — ant- no longer being recognised as a prefix — the feminine prevailed.
Even the declensed formes have now drifted apart: The plural of Wort is either Worte or Wörter, the plural of Antwort is Antworten. I’m not sure whether the different declensions and the change in gender happened at the same time or if one followed the other (but it doesn’t really matter).
Ich hoffe, dass es in Ordnung ist, wenn ich auf Deutsch antworte. Bei Bedarf übersetzte ich den Text auch ins Englische.
Der Begriff »Antwort« ist - Im Gegensatz zur Vermutung des Fragenstellers - nicht von »Wort« abgeleitet. Das erkennt man gut an der Herkunft der beiden Begriffe:
Etymologie von »Antwort«:
nhd (neuhochdeutsch): Antwort
mhd (mittelhochdeutsch): antwürte
ahd (althochdeutsch): antwurti
Quelle: DUDEN - Das Herkunftswörterbuch, 3. Auflage, 2001, Seite 42.
Dem steht die Etymologie von »Wort« gegenüber:
nhd (neuhochdeutsch): Wort
mhd (mittelhochdeutsch): wort
ahd (althochdeutsch): wort
Quelle: DUDEN - Das Herkunftswörterbuch, 3. Auflage, 2001, Seite 934.
Die Angleichung der Endsilbe von antwurti/antwürte an das Wort wort geschah erst spät, nämlich beim Übergang vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen.
I am not a German, but when I did my Ph.D. in Goettingen, I had to take German courses. I reached to C2. There were many questions regarding irregularities in German language. One of them is this word, Antwort with it's feminine article. I got the same question. One day I jumped into a book that explained the change. It said it is normal in a language to change in the process of time, although it bypasses the regularity.
So it was Antwurte or Antwürte in the past. Through time it changed into Antwort. Since it was ended with -e, it was a feminine. When it changed into Antwort, the gender remains as feminine.
So the book informed me.
Antwort is a singularized former plural of wort (würte).
De würte -> de antwürte. logically, the ›Antwort‹ (answer) consists of multiple words, hence the former plural wich became a singular in modern german but kept its article.