4

Ich habe eine Frage, wie sagt man in DEU:

Du schadest dir der Gesundheit

oder

Du schadest dir die Gesundheit

Das Verb "schaden" ist mit Dat. Ergänzung, also ist das reflexive Pronomen im Dativ, aber ich mit dem reflexive Pronomen kapiere nicht, wann das Objekt im Akkusativ (die Gesundheit) oder Dativ (der Gesundheit) ist.

11

Schaden kann nur ein Objekt haben (im Dativ), deshalb kann man den Satz

Du schadest dir.

nicht um ein weiteres Objekt erweitern (weder im Dativ noch im Akkusativ). Es muss stattdessen

Du schadest deiner Gesundheit.

heißen.

| improve this answer | |
  • Interessant! Ich wusste das nicht, danke :) ! – mle May 25 '15 at 18:25
  • 2
    Es geht noch: „Du schadest Dir gesundheitlich.“ – Carsten S May 25 '15 at 18:31
5

Sich schaden kann gar kein weiteres Objekt im Akkusativ oder Dativ haben. (Es ist auch die Frage, ob man es überhaupt als reflexives Verb bezeichnen kann. Die üblichen Tests besteht es nicht: Man kann etwas anderes als Objekt einsetzen und Wem schadet X? fragen.) Wenn man die Gesundheit im Satz unterbringen will, muß man sagen:

Du schadest deiner Gesundheit.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.