The question is on the verbs within the daß clauses at the end of this quote.
»Du Dingschen«, rief er, lehnte sich zurück und lachte, hochrot im Gesicht, mit der Kraft des Gesättigten. Vergebens suchte sich Karl das Benehmen Herrn Pollunders zu erklären. Der saß vor seinem Teller und sah in ihn, als geschehe dort das eigentlich Wichtige. Er zog Karls Sessel nicht näher zu sich, und wenn er einmal sprach, so sprach er zu allen, aber zu Karl hatte er nichts Besonderes zu reden. Dagegen duldete er, daß Green, dieser alte, ausgepichte New Yorker Junggeselle, mit deutlicher Absicht Klara berührte, daß er Karl, Pollunders Gast beleidigte oder wenigstens als Kind behandelte und wer weiß zu welchen Taten sich stärkte und vordrang.
For context, click this link. The quote is the second to the last paragraph.
Am I correct to understand that the verbs are all in indicative simple past (Indikativ Präteritum)? At least vordrang could be nothing else.
Can a subjunctive be used (instead of indicative)? For example (using Konjunctiv I):
Dagegen duldete er, dass Green, dieser alte, ausgepichte New Yorker Junggeselle, mit deutlicher Absicht Klara berühre, dass er Karl, Pollunders Gast beleidige oder wenigstens als Kind behandele und wer weiß zu welchen Taten sich stärke und vordringe.
The case I imagine is one where the speaker does not wish to assert any proposition occurring in the dass context but only that someone endured it. For example, the suggestion may be that no touching, insulting, etc. happened, but only that Mr. Pollunder believed they did, or that it was questionable whether any of touching, insulting etc. actually happened. (I am not saying that the above fictional situation lends itself to that interpretation.)
The motivation for my question is this: I understand that the subjunctive mood can be used to indicate that the speaker remains noncommittal or even skeptical as to what is being reported. Grammar books give examples of reported speech and certain typical verbs of doubting, wishing etc. I am wondering whether this use can extend to context generated by any verb, e.g. enduring, marveling, being relieved etc. or I should just stick to the grammar book examples.