5

Könnte mir jemand sagen, warum in einem deutschen Lehrbuch steht:

Ich habe das sein gelassen.

Aber ich glaube es muss heißen:

Ich habe das sein lassen.

7

Beides ist nicht falsch. Die Version mit lassen verwendet den sogenannten Ersatzinfinitiv; bei manchen Verben, insbesondere den Modalverben wie müssen, ist der Ersatzinfinitiv zwingend, bei manchen anderen Verben kann man ihn verwenden oder auch nicht.

Weitere Details findet man bei Canoo. Das Thema Ersatzinfinitiv wurde auch schon in diesen Fragen behandelt: Why no perfect participle? "Sie hat sich scheiden lassen", Warum Infinitiv anstatt Partizip-Perfekt? ("Ich habe dich gar nicht kommen gehört" vs "Ich habe dich gar nicht kommen hören")

  • Ist dieser Satz richtig? Ich habe das sein lassen müssen? Vielen Dank für die schnelle Antwort. – bossModus Jun 29 '15 at 8:27
  • 1
    @williclarkam: Ja, ist richtig. – chirlu Jun 29 '15 at 8:41
  • 1
    @williclarkam It is correct, but doesn't sound good. I would rather use another tense here: Ich musste das sein lassen. – Matthias Jun 29 '15 at 8:41
  • @chirlu vielen Dank, es war sehr hilfreich. – bossModus Jun 29 '15 at 8:46
  • @Matthias vielen Dank, yeah you are right, it does sound better. Thanks – bossModus Jun 29 '15 at 8:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.