Hat jemand eine Idee, wie man POI / Point of interest kurz und knackig ins Deutsche übersetzen kann?
Es handelt sich um Orte, die vor allem in Navigationssystemen als »Orte vom besonderen Interesse« definiert sind, sprich Sehenswürdigkeiten, Geldautomaten, Polizeireviere etc. Man durchsucht das Navigationssystem nach dem Namen eines POI und nicht nach seiner Adresse.
In allen (deutschsprachigen) Navigationsgeräten, die ich in den Händen hatte, hat man den Begriff POI verwendet. Nun befürchte ich (was der Kommentar von Emanuel bestätigt), dass viele Leute mit dem Kürzel nichts anfangen können. Daher die Frage.