Wir waren gestern auf dem Empfang meines Bruders.
Wir waren gestern bei dem Empfang meines Bruders.
Was ist der Unterschied zwischen bei und auf in diesen Sätzen? Sind sie austauschbar? Warum? Danke!
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityWir waren gestern auf dem Empfang meines Bruders.
Wir waren gestern bei dem Empfang meines Bruders.
Was ist der Unterschied zwischen bei und auf in diesen Sätzen? Sind sie austauschbar? Warum? Danke!
Meinem Sprachempfinden zufolge beinhaltet "auf dem Empfang" die Bedeutung, dass man an der Veranstaltung teilgenommen hat, während "bei dem Empfang" etwas mehr Abstand impliziert, oder auch verwendet werden könnte, wenn beispielsweise ein Ereignis beschrieben wird, welches am Rande des Empfangs (auch noch) stattgefunden hat, allerdings ohne allzu starken Bezug zur Veranstaltung.
Ich beschreibe weiter unten meine Gepflogenheiten (und die meiner Familie), aber ich habe überrascht festgestellt, dass es auch kultivierte Muttersprachler gibt, welche viel flexibler sind.
Mit »Empfang« würde ich stets nur auf verwenden, habe aber keine andere Quelle als mein Sprachempfinden.
Dies gilt auch für dem Empfang ähnliche Anlässe. »Die Gala«, »das Fest«, »die Beerdigung«, »die Taufe« … Die Gemeinsamkeit dieser Anlässe besteht offenbar im zeremoniellen Charakter.
Dabei muss man unterscheiden, ob man von der Taufe als Festivität oder aber als Handlung spricht. Ich würde im Folgenden nie »bei« verwenden:
Wir waren heute auf einer Taufe.
Wohl aber sagen:
Mein Bruder schrie bei der Taufe.
Hier geht es schließlich um die Taufe als Handlung, so dass man auch schreiben könnte:
Mein Bruder schrie, als man ihn taufte.
Und Gleiches gilt für den Empfang, so dass ich den Satz:
Mein Bruder sagte etwas Falsches, als er den Botschafter empfing,
und nicht den Satz:
Mein Bruder sagte auf dem Empfang des Botschafters etwas Falsches,
als korrektes Analogon des folgenden betrachte:
Mein Bruder sagte beim Empfang des Botschafters etwas Falsches.
In Duden ‒ Das Stilwörterbuch werden beide Varianten gleichwertig nebeneinander genannt:
auf/bei einem Empfang in der deutschen Botschaft
Das bestätigt aber lediglich, dass beide Ausdrücke im allgemeinen Sprachgebrauch vorkommen. Über eventuelle Bedeutungsunterschiede sagt das nichts aus.
Wenn man bei und auf auf Veranstaltungen bezieht, kann man die Präpositionen wie in deinem Beispiel im normalen Sprachgebrauch austauschen, dadurch werden keine Missverständnisse entstehen.
Nur wenn es hingegen um die genaue räumliche Beschreibung geht, machen diese beiden Präpositionen einen Unterschied aus.
Ich bin bei dem Gebäude aber nicht auf dem Gebäude.