Das Obst, die Frucht and die Früchte all refer to fruit but it seems like it’s used differently in various contexts.

For example:

  • Obstwasser (for schnaps), but Fruchtwasser refers to amniotic fluid
  • Obstverkauf but seldom Fruchtverkauf
  • Both Obstschale and Fruchtschale refer to fruit bowl.
  • Both Obstsaft and Fruchtsaft refer to the same thing.

When should we use Obst and when Frucht? What other common Obst/Frucht composite words are the same/different?

  • "Frucht" traditionally meant everything that could be harvested, so basically yield and was not restricted to fruit only. (See "Feldfrüchte", "Früchte der Arbeit", "die Früchte des Zorns")
    – tofro
    Commented Feb 3, 2018 at 19:00

6 Answers 6


Short answer: you refer to Obst as a culinary term (fruit substance), whereas Frucht is a biological / botanical word (for example a tree consists of the stem, leaves, fruits...).

Long answer: It is not very easy to make a 100% clear difference between them. If you say:

Ich esse gerne Obst.


Ich esse gerne Früchte.

you mean the same thing. It is mostly a linguistic habit to prefer one of them in some fixed phrases. Obst refers more to culinary situations and Frucht refers more to biological terms, but you can often use them as synonyms in the colloquial language.

Obst implies always something edible. Früchte not always, for example rowan berries are not edible, but they are Früchte of rowan trees.

As Thorsten Dittmar says, Früchte can also be used in metaphorical sense, for example: Früchte seiner Arbeit.

  • 3
    Of course you do. Obstkuchen, Obstsalat, just to mention some of them. Cooking = Preparing food, you don't have to always use a cook for this.
    – Liglo App
    Commented Jul 21, 2015 at 8:25
  • 2
    Well, looking up "to cook", the important thing is that you heat the food. According to that definition, preparing a "Obstkuchen" could be considered cooking but I doubt that baking a cake is considered cooking by anyone. The "Obstsalat", however, is definitely not part of cooking. In conclusion, I still go with my point that "Obst" is not used for cooking.
    – Em1
    Commented Jul 21, 2015 at 9:45
  • 4
    It should be added that Frucht can also be used in a metaphorical sense, derived from the fact that you can harvest a fruit, as in die Früchte seiner Arbeit. Commented Jul 21, 2015 at 11:33
  • 2
    @Em1: off topic, but you can even say "I'm cooking up some ice cream here". At least in spoken American english, cooking really means just preparing, not boiling.
    – Robert
    Commented Jul 21, 2015 at 14:07
  • 4
    @CarstenS: Außer das Kind ist eine Pflaume. Commented Feb 2, 2018 at 6:00

In addition to Barths answer it should be noted that neither are all Früchte Obst, nor is every Obst a Frucht.

For example:

Strawberries are considered Obst, while they are not a Frucht in the biological sense. Ananas is considered Obst, but is not a Frucht, but a Fruchtverband.

On the other hand, peppers (Paprika) and tomatoes are Früchte but are not considered Obst.

Wikipedia for example defines Obst as:

Obst ist ein Sammelbegriff der für den Menschen roh genießbaren meist wasserhaltigen Früchte oder Teilen davon (beispielsweise Samen), die von Bäumen, Sträuchern und mehrjährigen Stauden stammen.

Frucht is a biological term defined as a part of a flowering plant that derives from the flower (more or less).


Frucht ist ein botanischer Begriff. Obst eher ein kulinarischer. Früchte ist die Pluralform.

Im Duden gibt es drei verschiedene Bedeutungen für das Wort "Frucht". Ich zitiere nur die erste Bedeutung, da sie zu Ihrer Frage passt:

  • aus dem Fruchtknoten entstehender Teil der Pflanze, der den Samen bis zur Reife umschließt (und der bei bestimmten Bäumen, Sträuchern und anderen Pflanzen essbar ist)
  • (landschaftlich) Getreide

Obst ist eher kulinarischer Natur und wird im Duden als "essbare, meist saftige Früchte bestimmter Bäume und Sträucher" beschrieben.

Übrigens: Obst gibt es nur im Singular. Im Duden wird Obst auch als Synonym für Früchte beschrieben. Sprich Obst Numerus Singular, doch umfasst mehrere Früchte.

Hoffentlich konnte ich helfen.

PS! Ich habe meine Antwort auf Deutsch verfasst, weil Sie ein Interesse an Deutsch mit ihrer Frage bekundet haben. Und da Sie bereits Ihre Frage auf Englisch beantwortet bekamen, dachte ich, ich antworte auf Deutsch. Damit Sie eine Antwort auf Englisch und eine auf Deutsch besitzen.


Obst and Frucht/Früchte are the same thing in the supermarket. Obst has no plural, which makes it easier to use, it also has no second meaning, so I would stick to that for the time being.

  • Obststand = Früchtestand (fruit stand)
  • Obst essen = Früchte essen
  • Obstkuchen = Früchtekuchen (selten)
  • Obstfliege = Fruchtfliege
  • Obstsalat = Fruchtsalat
  • ...

Obstwasser is not the same as Fruchtwasser, and die Obstbar (n.) is not the same as fruchtbar (adj.). But this is the same in English, the terms Fruchtwasser/fruchtbar come from the same origin as "Be fruitful and multiply". God did not tell the people to hang fruit around their neck while using a calculator, did he?

  • My family distinguishs between Obstkuchen (strawberry cake) und Früchtebrot (e.g. banana bread), but I've never heard Früchtekuchen.
    – Iris
    Commented Feb 2, 2018 at 12:39

We learned at school that Obst always contains a stone (cherry, apricot peach, etc.) but fruit contain seeds.

  • Das gilt zumindest für Steinobst. Commented Feb 2, 2018 at 6:02
  • 1
    @userunknown Und es beantwortet die Frage nur über Umwege und nicht überzeugend („Wann sage ich Obst, wann Frucht?“ „Sag Obst, wenn es Steine hat, Frucht, wenn es Kerne hat.“). Welcome to GermanSE, applexi. Could you add some more details to your answer (e. g. that there’s a biological distinction between fruit with stones and seeds, which is not necessarily reflected in colloquial speech)?
    – Philipp
    Commented Feb 2, 2018 at 7:17

There is one more case which I find more important that a comment: Obst, being a bit more specifically "sweet" than fruits, is used to designate a complementary concept of Gemüse (vegetables), while Früchte is usually not used in such a distinction.

I.e., while calling something a Frucht- und Gemüseabteilung is not incorrect per se, Obst- und Gemüseabteilung would be much more idiomatic (at least in Austria).

  • 1
    Da sich die Mengen Obst und Früchte überlappen kann nicht das eine süßer sein als das andere. Und von einem Gegenteil von Gemüse kann auch nicht gesprochen werden. Commented Feb 2, 2018 at 6:06
  • Wenn du eine Menge durch den Durchschnitt definierst dann kannst du über eine Menge und ihre Teilmenge vergleichende Aussagen machen. z.B Das wohlhabendste Prozent der Bevölkerung verdient x mal so viel wie die Gesamtbevölkerung. Natürlich ist das Prozent teil der Bevölkerung.
    – abbabab
    Commented Feb 5, 2018 at 12:39

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.