I'm doing an internship in Germany in a steel-selling firm, and I'm struggling to translate the word Richtschein for my report. In the process of selling, that's what comes between the order (Auftrag) and the delivery note (Lieferschein).
My co-workers told me that it was equivalent to Arbeitsschein, Rüstschein, oder Kommissionierschein, but couldn't tell me any translation. Can anyone here help me with this ?