If, for instance, I want to say something like... ''I would like something to QUENCH my thirst with'', can I put it like this in German?

Ich möchte etwas zum meinen Durst löchern.

Further illustration regarding likewise constituent sequences is highly appreciated. Thanks.

  • The thing you are looking for is an infinitive construction; both in German and in English. Why did a grammar book not help? I vote to close.
    – Jan
    Sep 13, 2015 at 21:19

1 Answer 1


"Ich möchte etwas, um meinen Durst zu löschen."

(durch-) "löchern" means to make (many) holes.

The general sentence structure in these cases is "Ich möchte / brauche / will etwas, um etwas anderes zu tun". The first part is about what you want, then you use ", um goal zu verb infinitive".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.