5

Sie ließ mich gestern im Café sitzen.

She stood me up yesterday at the café.

Ich weiß nicht, ob sitzen lassen hier richtig ist.

Was ist die Alternativ dazu?

5

"jemanden sitzen lassen" geht, oder "jemanden versetzen".

3
  • 8
    Wobei "jemanden sitzen lassen" auch das einseitige Beenden einer Beziehung bedeutet oder das vorzeitige Verlassen des Treffens im Café. "Versetzen" ist eindeutig das Nichterscheinen zu einem vereinbarten Treffen.
    – Stephie
    Sep 25 '15 at 4:11
  • @Stephie richtig... die Bedeutung ergibt sich dann aus dem Kontext.
    – Robert
    Sep 25 '15 at 4:25
  • 1
    Wollte nur vermeiden, dass Leser den Umkehrschluss ziehen - sitzen lassen gleich stand so. up.
    – Stephie
    Sep 25 '15 at 4:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.