What is the equivalent for Touchscreen location estimation in German? Location estimation applies to both Geographic and Electronics.
Is Touch stelle schätzung the right one?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.Sign up to join this community
No, you trial-translation is not German. It is wrong.
The noun “touchscreen” is used as english loan word in German: »der Touchscreen« (remember to write nouns always with an uppercase first letter in German)
This is: »die Lage« or »der Standort«.
Can be translated as: »die Schätzung« or »die Abschätzung«. But in this case it is better to use »Die Bestimmung«. This has not exactly the same meaning as the english word, but I still think it fits better in German.
The translation of »die Bestimmung« is »determination«, which literally means, that you find the accurate location, while estimation means: make an educated guess.
So I would translate this term as one of these:
Standortbestimmung mittels Touchscreen
If you want to stay closer to the original meaning, you can say:
Standortschätzung mittels Touchscreen
But I would prefer the version using »Bestimmung«
As has meanwhile been explained by the OP in a comment, this question is looking for “the location of finger touch”. In other words, this question is asking for how to call the position at which a touch is registered from a finger.1
For this meaning, the words Standort and Ort are incorrect, in my opinion, as they imply a geographical location. Lage is at least misleading, as it could also refer to the orientation of the finger (e.g., perpendicularly towards the touchscreen, or in an angle of 20° over its surface, etc.).
For the described purpose, I suggest Positionsschätzung. This word repeatedly appears in related contexts, e.g.:
1: Explanation of the underlying problem: When inputting coordinates with a pointing device such as a mouse, a cursor is shown on screen. A particular pixel of that cursor (e.g. the tip of an arrow) is the hotspot, the very pixel that gets selected. On a touchscreen, no such cursor is available; instead, users have to use a much less precise pointing device — their finger (or maybe a stylus, but even a stylus tip is usually larger than a pixel). As a result of that, the touchscreen software has to estimate which location on the touchscreen the user thought they were pointing at — this is the location estimation of a finger on the touchscreen.