4

I can’t think of a verb that fits well in the sentence

Der Schüler ???? eine Lernvereinbarung

The two words I could think of were bekommen and erhalten, d.h.

Der Schüler bekommt eine Lernvereinbarung.

Der Schüler erhält eine Lernvereinbarung.

However both sound slightly odd to my ears and I was wondering if there was another verb that fits better in this context.

  • Context, please... – Stephie Oct 10 '15 at 9:31
  • @Stephie The full sentence will be something like 'Ich bin damit einverstanden, dass mein Sohn eine Lernvereinbarung ----.' – aras Oct 10 '15 at 9:35
  • With whom? (And: any reason we don't discuss this in German? Not that English bothers me...) And a bit more background story wouldn't be bad either. – Stephie Oct 10 '15 at 9:36
  • Deutsch geht natürlich auch, ich hab bloß gerade nur eine englische Tastatur parat und es nervt, mit der auf Deutsch zu schreiben. Mehr Kontext kann ich glaube ich nicht geben. Das "ich" in dem Satz ist ein Elternteil des Schülers.. Die Lernvereinbarung wird beantragt. – aras Oct 10 '15 at 9:41
  • 1
    Wenn es wirklich eine Vereinbarung ist, kann man diese nur abschließen, oder meinetwegen unterschreiben. – Ingmar Oct 10 '15 at 10:51
4

A Vereinbarung (= agreement) is typically something bilateral, not one-sided.

So you would

eine Lernvereinbarung eingehen
eine L. abschließen
eine L. treffen
eine L. vereinbaren (ok, that’s a bit redundant)

If on the other hand a student would

eine Lernvereinbarung bekommen (or similar) The element of mutuality is missing: Neither semantically nor paedagogically a useful aproach.

And of course if the parents’ agreement is required, they can be

… einverstanden, dass mein Kind eine L. eingeht.

If you don’t want the child’s consent, you would need to dump the -vereinbarung and use -plan or similar instead, that can be unilateral: Teacher tells child to follow a given plan.

  • Aha! jetzt kann ich einsehen, wieso mehr Kontext nötig war. eingehen war das Wort, das ich suchte. Danke – aras Oct 10 '15 at 9:49
  • 2
    @aras: Mehr Kontext kann nie falsch sein. Selbst dann nicht, wenn man meint, bereits alles gesagt zu haben, was man für die Beantwortung einer Frage für notwendig hält. – Hubert Schölnast Oct 10 '15 at 9:52
3

A Vereinbarung is a kind of contract. You can not get or receive a contract. But you can:

  • unterzeichnen (sign):

    Der Schüler unterzeichnet eine Lernvereinbarung.
    The student signs a learning agreement.

  • abschließen (enter)

    Der Schüler schließt eine Lernvereinbarung ab.
    The student enters into a learning agreement.

If the agreement already exists, and the student joins it, you can also say:

  • beitreten (join)

    Der Schüler tritt einer Lernvereinbarung bei.
    The student joins a learning agreement.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.