I have seen both:
Zusammenhalt zwischen xxx
Zusammenhalt unter xxx
I can’t work out whether there is any difference in meaning/usage. Please explain.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.Sign up to join this community
There is no difference in meaning but in usage:
If you mean the cohesion in a group you use unter:
The cohesion among soldiers.
Der Zusammenhalt unter den Soldaten
If you mean the cohesion between two persons or so you use zwischen:
The cohesion between the two siblings.
Der Zusammenhalt zwischen den beiden Geschwistern.
But (because you referring to a group):
The cohesion among siblings.
Der Zusammenhalt unter Geschwistern.