There is a scene in the third episode of Star Wars in which Darth Sidious says
Execute Order Sixty-Six.
What would be the best way to translate this into German? I am thinking of using ausführen in the Sie-imperative form and Befehl for command/order, as in
Führen Sie den Befehl sechsundsechzig aus.
Is this correct? I’m having trouble finding the scene from the German-language version of the film, but I wonder how it is translated in that.
Also, the English version of the sentence conveys the ominous tone well — I am worried that my German version, even if it is correct, loses that ominousness.