What does "Schlängelgang" mean? I wasn't able to find it anywhere. This is from Fontane's Stine:

Ich verstehe mich ein bißchen auf das menschliche Herz; denn sieh, wer jahrelang auf dem Krankenbett liegt, der hat viel Zeit und spürt vielem nach, und das Verlockendste sind immer die Schlängelgänge des Herzens, des eignen und des der andern.

2 Answers 2


It means walking in meandering lines. Schlängelgang comes from geschlängelt (meandering, snake-like), which comes from Schlange (snake), referencing the sinuous way snakes move.

das Verlockendste sind immer die Schlängelgänge des Herzens

You could roughly translate this as

the most tempting are always the meandering walks of the heart

or, as Takkat suggested, more poetically,

the winding trails of the heart.


From few references available there may be two meanings than can either be a movement in a winding or snake like fashion, or it can have the meaning of a path that meanders like a labyrinth. For both meanings usage is rare.

As for a translation of Fontane's poetic usage let me suggest a similar proverb like:

[wound] trails of the heart

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.