I'm wondering if there's any German approximation of "Unique Selling Point"?

I'm trying to say that BMW's USP is their cars' sporty driving dynamics.

  • 9
    English Wikipedia -> Unique selling point -> choose Deutsch on the left panel -> "Alleinstellungsmerkmal"
    – Eller
    Dec 8 '15 at 18:35
  • unique selling proposition = Alleinstellungsmerkmal, einzigartiger Wettbewerbsvorteil, einzigartiges Verkaufsversprechen
    – hellcode
    Dec 8 '15 at 19:29

When I founded my company, and during my studies at University of Applied Sciences I learned that USP is the abbreviation for ”Unique Selling Proposition“. I have never heard ”Unique Selling Point“ before. (Which does not mean that the latter is wrong. It just seems to be rarely used, at least in Austria.)

In German economics language those terms are used as synonyms:

USP (with English pronunciation [juːɛspʰiː])
USP (with German pronunciation [uːɛspeː])

Sometimes this is used in German sentences (when talking about economics among experts):

unique selling proposition