While writing in German, suppose you need to quote somebody, whose German transliteration differs from the transliteration as appears in the language of the work you want to do the citation from, for instance, Chaikovski and Tschaikowski.
blah blah, so Tschaikowski (cf. [Tjaj85]). Mehr text auf Deutsch.
and in the references
[Tjaj85] Pjotr I. Tjajkovskij, "Title of some work in Danish", Jour. of App. Symph. Mus. 1885
Can I homogenize the transliteration in favor of German, or am I expected to respect the original and thus having two inconsistent names of an author along my text?